Ngày 26/10, Công chúa Mako của Hoàng gia Nhật Bản đã chính thức kết hôn cùng thường dân Kei Komuro sau hơn 4 năm kể từ ngày tuyên bố đính hôn. Tuy nhiên, hôn lễ này đang khiến dư luận tại Nhật Bản lẫn quốc tế bàn tán xôn xao, đáng buồn không phải vì điều gì tốt đẹp mà là bởi hàng loạt những thị phi xoay quanh hành trình yêu của họ, và cũng vì đám cưới của một nữ nhân hoàng gia đã được tiến hành theo cái cách chưa từng có trong lịch sử.
Công chúa Mako đã biến thành nàng dâu không có váy cưới trong ngày trọng đại nhất đời. Không hoa quà, lời chúc phúc và thậm chí đến một buổi tiệc nhỏ cũng không hề có, công chúng ngỡ ngàng vì vị công chúa xinh đẹp, mực thước và nổi tiếng giỏi giang của Hoàng gia Nhật vì sao đến sau cùng lại chấp nhận cái kết như vậy.
Không mặc váy cưới, Công chúa chỉ ôm bó hoa nhỏ, chào cha mẹ rồi rời đi
Cô cúi đầu trước dân chúng trước khi lên xe rời đi đến nơi đăng ký kết hôn
Liệu Kei Komuro có đúng là bến đỗ hạnh phúc xứng đáng để Mako đánh cược tất cả những gì mình có hay không? Điều này có lẽ chỉ thời gian mới thật sự trả lời được. Tuy nhiên, nếu bỏ qua tước vị và thân phận mà chỉ so sánh về học thức cùng độ xứng đôi về ngoại hình, có lẽ nhiều người sẽ phải thừa nhận, cặp đôi Kei Komuro và Mako không phải "đôi đũa lệch".
Trước khi thị phi và bê bối tài chính của mẹ anh nổ ra, Kei từng được truyền thông Nhật khen ngợi hết lời, ví anh như "Hoàng tử đời thực" bởi là một trong những gương mặt trẻ tài năng, ưu tú và nổi bật tại đất nước Mặt trời mọc.
Kei Komuro là thanh niên ưu tú, có thành tích học tập nổi bật
Năm 2010, lúc 18 tuổi, Komuro được chọn làm đại sứ du lịch cho thành phố Fujisawa, tỉnh Kanagawa. Chàng trai trẻ làm đại sứ quảng bá trong một năm."Đó là một chàng thanh niên sôi nổi, hòa đồng và tốt bụng", Hiromi Arai, giám khảo tuyển chọn đại sứ nhận xét.
Khi đó, Komuro làm việc với vai trò "hoàng tử đại dương". Anh thích chơi vĩ cầm, biết nấu ăn, giỏi trượt tuyết và ước mơ vào làm ngành ngoại giao. "Cậu ấy giống như hoàng tử chân chính. Cậu ấy nghiên cứu mọi thứ về Fujisawa để quảng bá tốt nhất cho thành phố. Cậu ấy cũng thông thạo Anh ngữ, vì thế rất tích cực trò chuyện với người ngoại quốc", Rina Namikawa, người được chọn làm "nữ hoàng đại dương" cùng với Komuro nhớ lại.
Kei Komuro từng được chọn là đại sứ du lịch của thành phố Fujisawa, tỉnh Kanagawa
Trước khi đến Mỹ du học, Kei từng là sinh viên xuất sắc của ngành luật Đại học Cơ đốc giáo Quốc tế (ICU) ở Tokyo. Đây cũng chính là nơi Kei gặp được công chúa hoàng gia Mako rồi đem lòng yêu người con gái ấy. Thực tế, khi còn là một chàng sinh viên chưa tốt nghiệp, Kei đã tự tin ngỏ lời cầu hôn với cô gái anh yêu. Không phải dễ dàng mà một chàng thanh niên chưa có gì trong tay lại dám làm điều đó, chắc chắn Kei tin ở năng lực của mình và đã vẽ ra một kế hoạch tương lai tốt đẹp ở phía trước cho cả hai từ nhiều năm trước đó.
Điều này phần nào được chứng minh khi anh tốt nghiệp Tiến sĩ ngành luật ở tuổi 30. Được biết, hiện tại Kei đang làm việc cho một công ty luật ở New York sau khi hoàn thành chương trình Tiến sĩ tại Đại học Fordham vào tháng 5 năm nay. Gần đây, anh cũng đã giành chiến thắng trong cuộc thi viết do Hiệp hội Luật sư bang New York tài trợ cho sinh viên ngành luật, theo trang web của tổ chức đưa tin.
Anh hiện đang theo đuổi sự nghiệp luật tại Mỹ
Có thể nói, dù đông đảo dân chúng không đồng tình và ủng hộ cuộc hôn nhân này, họ cũng phải thừa nhận rằng Kei là một chàng trai giỏi giang, học thức và có chí hướng cho tương lai.
Trong cuộc họp báo diễn ra đúng ngày cả hai chính thức thành vợ chồng, Kei Komuro và Mako đã khẳng định trước cả thế giới tình yêu kiên định mà mình dành cho nửa kia, bên cạnh đó còn giải đáp nhiều thắc mắc của công chúng, minh oan cho chính mình trong rất nhiều câu chuyện bị truyền thông dư luận thêu dệt, bôi xấu.
Đám cưới ngày 26/10 có lẽ sẽ không phải ký ức đẹp trong công chúa Mako nhưng chính là ngày cô gái nhỏ bé đã dũng cảm chiến đấu cho tình yêu của mình. Hy vọng, dù chuyện tình này sẽ không thể đi đến "gác tía lầu son" trong cung điện, cũng chẳng có cổ tích nào cho công chúa Mako, nhưng đây sẽ là một mái ấm hạnh phúc cho đôi trẻ và là cái kết đẹp cho ngôn tình của riêng họ.
Nguồn: Japan Times, Yahoo Japan